How to use "hanno la responsabilità" in sentences:
Ok, prima di andare, TP e i ragazzi hanno la responsabilità di spegnere il fuoco.
Okay, when we break, TP and the boys will have the responsibility of killing the fire.
Esiste un'ampia offerta di programmi formativi per gli operatori del diritto negli Stati membri, che hanno la responsabilità principale di garantire la qualità e la portata di tali programmi.
There are extensive training arrangements for legal practitioners in the Member States, which bear the main responsibility for the quality and scale of such training.
Il Consiglio e la Commissione hanno la responsabilità di garantire tale coerenza.
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Le scuole che offrono il programma dell’anno di transizione hanno la responsabilità di fissare obiettivi adeguati e di definire le fasi necessarie per il loro conseguimento.
Schools providing Transition Year programmes have responsibility for setting appropriate goals and defining the objectives necessary for their achievement.
Nei pagamenti Chip & Firma i commercianti hanno la responsabilità di controllare la legittimità della firma.
With the Chip & Signature payments, the merchants have the responsibility to check the legitimacy of the signature.
Gli studenti hanno la responsabilità di presentare le loro ricerche nelle diverse fasi del loro progetto.
Students have the responsibility to present their research at different stages of their project.
Le società del gruppo AIG hanno la responsabilità di proteggere i Dati Personali che raccolgono, conservano e utilizzano.
AIG group companies are responsible for looking after the Personal Information we collect, hold and use.
I nostri fornitori, a loro volta, hanno la responsabilità di comunicare i contenuti di IWAY alla propria rete di subfornitori e noi li aiutiamo a farlo.
Our suppliers are responsible for communicating IWAY to their sub-suppliers and we are supporting them to do this.
Gli utenti in cerca di lavoro hanno la responsabilità esclusiva per la verifica della precisione di qualsiasi Datore di lavoro o offerta di lavoro.
Job Seekers are solely responsible for verifying the accuracy of any Employer or job offer.
I rivenditori che importano prodotti elettrici ed elettronici nell'Unione Europea hanno la responsabilità di provare che le merci presenti nei magazzini siano conformi alle normative e alle linee guida pertinenti in materia di test RoHS.
As a retailer importing electrical and electronic products into the European Union it is your responsibility to prove that your stock complies with relevant RoHS testing legislation and guidelines.
Nel caso venga trovato qualche errore, i giocatori hanno la responsabilità di restituire il biglietto al punto vendita e richiederne la cancellazione.
If they discover any errors, they are responsible for returning the ticket to the point of sale to request a cancellation of the ticket.
In pratica, cosa accade quando un tribunale decide che i genitori hanno la responsabilità genitoriale congiunta di un figlio?
If the court decides that the parents shall have joint custody of a child, what does this mean in practice?
Nonostante i notevoli vincoli di bilancio, i governi hanno la responsabilità di garantire un costante investimento nella crescita, ad esempio sostenendo l'istruzione, la ricerca, l'innovazione e l'efficienza energetica.
Despite significant fiscal constraints, governments are responsible for ensuring continued investment in growth, for example through education, research and innovation or energy efficiency.
I nostri ingegneri hanno la responsabilità di insegnare ai lavoratori come far funzionare, pulire, mantenere e riparare tutte le macchine, fino a quando i lavoratori potrebbero gestire bene la linea di lavorazione
Our engineers have responsibility to teach the workers how to operate, clean, maintain and repair all the machines, until the workers could well operate the processing line
Le scuole hanno la responsabilità etica di insegnare ad essere forti, non dipendenti da un singolo prodotto o da una potente azienda specifica.
Schools have an ethical responsibility to teach strength, not dependency on a single product or a specific powerful company.
I giocatori hanno la responsabilità di giungere a un accordo completo.
It is the players' responsibility to determine total agreement.
Nel grande piano del nostro Padre Celeste, gli uomini hanno la responsabilità peculiare di amministrare il sacerdozio, ma essi non sono il sacerdozio.
In our Heavenly Father’s great priesthood-endowed plan, men have the unique responsibility to administer the priesthood, but they are not the priesthood.
A tale riguardo, le autorità statistiche nazionali hanno la responsabilità di garantire la conformità dei dati trasmessi all’articolo 1 del presente regolamento e alle relative norme contabili del SEC 95.
In this regard, the responsibility of the national statistical authorities is to ensure the compliance of reported data with Article 1 of this Regulation and the underlying ESA 95 accounting rules.
I visitatori del sito hanno la responsabilità di verificare i suddetti termini e che questi ultimi rispettino le legislazioni e le norme locali alle quali sono soggetti.
It is the responsibility of visitors to this website to ascertain the terms of and comply with any local law or regulation to which they are subject.
Le istituzioni dell'Unione europea (UE) hanno la responsabilità di condurre il loro lavoro nella maniera più trasparente possibile.
The institutions of the European Union have the responsibility of conducting their work as transparently as possible.
Tutti gli attori chiave che partecipano al processo decisionale dell'UE hanno la responsabilità di discutere e spiegare tali questioni e informare nel loro merito".
All the key actors involved in the EU decision-making have a responsibility to discuss, inform and explain these issues."
Gli Stati membri hanno la responsabilità della gestione e del controllo dei programmi operativi.
Member States are be responsible for the management and control of operational programmes.
Il superiore interesse del fanciullo deve essere la guida di coloro che hanno la responsabilità della sua educazione e del suo orientamento; tale responsabilità incombe in primo luogo sui propri genitori.
The best interests of the child shall be the guiding principle of those responsible for his education and guidance; that responsibility lies in the first place with his parents.
I produttori, dato che hanno una conoscenza dettagliata del loro prodotto, hanno la responsabilità di garantire che i loro giocattoli soddisfino tutti i requisiti di sicurezza applicabili.
Manufacturers, since they have a detailed knowledge of their product, have the responsibility of ensuring their toys meet all the applicable safety requirements.
U. considerando che i politici, in qualità di rappresentanti eletti dai cittadini, hanno la responsabilità fondamentale di agire come modelli positivi nella prevenzione e nella lotta contro le molestie sessuali nella società;
U. whereas politicians, as elected representatives of citizens, have a crucial responsibility to act as positive role models in preventing and combating sexual harassment in society;
Nel contempo, tutti questi attori hanno la responsabilità di assicurare che Internet non diventi un rifugio sicuro per la violenza e l'odio.
At the same time, all of these actors have a responsibility to ensure that the internet does not become a free haven for violence and hatred.
Questa mappa contiene link ai siti web gestiti dai paesi membri dell'UE, che hanno la responsabilità esclusiva dei relativi contenuti.
This map provides links to websites managed by EU countries, which bear sole responsibility for their content.
Specialisti del settore come architetti, aziende e governi hanno la responsabilità di fare tutto il possibile per garantire che i nostri edifici ci permettano di condurre una vita sana.
From individuals to architects, from companies to governments, we all have a responsibility to do everything we can to make sure our homes are healthy places to live and grow up in.
Perché i clienti finali hanno la responsabilità ultima per la dichiarazione di conformità?
Why do end customers bear final responsibility for the declaration of conformity?
Se il visitatore ha più di 16 anni ma meno di 18 anni, dovrebbe rivedere i termini di questa policy con coloro che hanno la responsabilità genitoriale per assicurarsi che tali termini siano correttamente e completamente compresi.
If you are over the age of 16 but under 18, you should review the terms of this privacy policy with those who have the parental responsibility to make sure you both understand them.
Nelle circostanze attuali, i leader religiosi hanno la responsabilità particolare di educare i loro fedeli in uno spirito rispettoso delle convinzioni di coloro che appartengono ad altre tradizioni religiose.
In our current context, religious leaders have the particular responsibility to educate their faithful in a spirit which is respectful of the convictions of those belonging to other religious traditions.
Le autorità nazionali di regolamentazione hanno la responsabilità di effettuare analisi regolari dei mercati al fine di determinare se uno o più operatori dispongano di un potere significativo sul mercato interessato.
The national regulatory authorities (NRAs) are responsible for carrying out regular market analyses in order to determine whether one or more operators have significant power in the market in question.
I nostri partner hanno la responsabilità di gestire il loro utilizzo dei dati personali raccolti in questi casi, compreso fornire informazioni all'Utente su come ne utilizzano i dati personali.
Our partners are responsible for managing their own use of the personal information collected in these circumstances, including providing information to you about how they use your personal information.
Sarah ha dichiarato a Newsbeat: "I proprietari hanno la responsabilità di assicurarsi che gli elettrodomestici a gas vengano controllati in casa ogni anno.
Sarah told Newsbeat: "Landlords have a responsibility to make sure that gas appliances are checked in the home every year.
Tutti gli inserzionisti hanno la responsabilità di capire le leggi inerenti alla loro attività.
All advertisers bear their own responsibility for understanding the laws applicable to their business.
I produttori (vale a dire i fabbricanti e gli importatori) hanno la responsabilità di immettere sul mercato soltanto prodotti sicuri.
Producers and distributors have to ensure that only safe products are put on the market.
Gli Stati membri hanno la responsabilità esclusiva della sorveglianza finanziaria delle imprese di assicurazione.
The financial supervision of insurance undertakings is the sole responsibility of the Member States.
Garantire l'adeguata applicazione della regole UE è in primo luogo compito delle autorità nazionali, che hanno la responsabilità di impedire agli istituti finanziari di violare le regole UE e di sanzionare le violazioni nella loro giurisdizione.
Ensuring proper application of EU rules is first and foremost the task of national authorities, who have the responsibility to prevent financial institutions from violating EU rules, and to sanction violations within their jurisdiction.
I dirigenti locali della Chiesa hanno la responsabilità di una singola giurisdizione, come un rione o un palo; ma un apostolo ha il dovere di rendere testimonianza a tutto il mondo.
Local Church leaders have responsibility for a single jurisdiction, like a ward or stake, but an Apostle is responsible to witness to the entire world.
I nostri ingegneri hanno la responsabilità di insegnare al vostro operatore come pulire l'estrusore, come cambiare la vite, come cambiare il barile ecc.
Our engineers has responsibility to teach your worker how to clean the extruder, how to change the screw, how to change barrel etc.
Gli utenti hanno la responsabilità di verificare se le loro spedizioni di merci pericolose saranno effettuate per via aerea o su strada e preparare la spedizione di conseguenza.
Shippers are responsible to confirm if their dangerous goods shipments will transit to destination by air or road and prepare the shipment accordingly
Abbiamo squadre di controllo di qualità molto forti che hanno la responsabilità di seguire gli ordini rigorosamente in tessuto e accessori per il confezionamento di prodotti finali.
We have very strong QC teams who are responsible to follow up orders strictly from fabric and accessories to the packing of final products.
Le autorità nazionali hanno la responsabilità di garantire che le restrizioni vengano applicate correttamente.
National authorities are responsible for ensuring that the restrictions are correctly applied.
Il Consiglio e la Commissione hanno la responsabilità di garantire tale coerenza e cooperano a tal fine.
The Commission shall ensure that these programmes are carried out and shall submit an annual report thereon to the Council.
Gli Utenti hanno la responsabilità di proteggere il proprio computer e di crearsi una copia dei dati o programmi che non desiderano perdere a causa di un virus.
It is your responsibility to protect your systems and have in place the ability to reinstall any data or programs lost due to a virus.
I credenti hanno la responsabilità di utilizzare il loro corpo in modo corretto, in quanto esso è il tempio dello Spirito Santo (1 Corinzi 6:19, 20).
Believers have the responsibility to use the body properly in that it is the temple of the Holy Spirit (1 Corinthians 6:19, 20).
2.3.Le organizzazioni di ricerca hanno la responsabilità di assicurare che hanno rilasciato i dati originali per la progettazione di progresso scientifico e tecnologico nel campo dei nuovi processi tecnologici, attrezzature e materiali.
2.3.Research organizations are responsible for ensuring they have issued the original data for the design of scientific and technological progress in the field of new technological processes, equipment and materials.
I dirigenti che sovrintendono ai nostri partner commerciali esterni hanno la responsabilità di assicurarsi che questi comprendano i nostri standard.
Managers who supervise our external business partners are responsible for ensuring that they understand our standards.
I membri hanno la responsabilità di leggere attentamente tutte le informazioni fornite dal fabbricante e di utilizzare il prodotto correttamente e a proprio rischio.
Members are responsible themselves to read carefully all provided information by the manufacturer and to use the product correctly and at own risk.
I marchi rappresentativi hanno la responsabilità di fare il bene nei luoghi in cui vendono i loro prodotti.
Iconic brands like this one have a responsibility to do good in the places where they sell their products.
2.3503251075745s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?